Introduction:After joining the Clipper Round the World Yacht Race 2015-16 the writer penned a series of articles for the Chinese magazine,Global Children Sailingabout Clipper sailors. With the success of the Qingdao boat winning the Clipper 2019-20 Race in 2022, all the Chinese Clipper crew are excited that there is increasing interest in ocean racing and the people who do it.This is season two ofStories of OrdinaryPeople Sailing Around the World,in both Chinese and English.
Why is the ocean so attractive? What makes ocean sailors different? Could you be one of them, challenging the ocean and yourself? This series tells you more about sailing and a love of the ocean.
We often hear stories of children that were tiger-parented, but rarely parents who were ‘tiger-childrened’. The hero of this feature is Yingcheng MA, Dr. Ma, Markus, now 58, a plastic surgeon and Senior Aviation Doctor and Trainer in Sports & Health Management for pilots at Shandong Airlines. He was encouraged to join in the Clipper 15-16 Race in the Qingdao Ambassador Crew for the North Pacific Ocean leg from China to the USA. He was also one of the “young sailors” who rode a surf board to welcome and send off the Qingdao Team boat from the marina in March 2024.
In April 2013, Guo Chuan, a Qingdao skipper, finished a record-breaking solo non-stop circumnavigation of 137 days. Despite the ordeal Guo jumped into the water and swam to meet his wife and son waiting on the pontoon. Markus was there with his wife and daughter and he wondered why was the ocean so attractive – and how could anyone have such energy after such a voyage?
Markus’ family love nature, travel and adventure.In 2012, they drove to Tibet to celebrate his daughter Esther winning a full scholarship to Singapore Nanyang Technological University. They enjoyed the snowy mountains, the high plateau, the glaciers, holy mountains and waters, thousand year old Cypress trees, the magnificent Tibetan buildings like Petal Palace, the base camp of Mount Everest, and wild animals in the high plateau. They were also touched by the local Tibetan people who walked and knelt down every other step to show their worship of the mountain god. Even suffering from altitude sickness, they were hugely impressed by the beauty of such pure nature.
图片2: 2012年7月自驾西藏旅游,22日抵达珠峰脚下Photo 2: July 2012, the drive to Tibet and arrival at the foot of Mount Everest
In November 2014, Markus’ family travelled with another family to Australia and New Zealand on a 40-day self-drive trip. They went snorkeling on the Great Barrier Reef, watched fish running in the colorful deep ocean, bungee jumped where it all began, flew over Mount Cook by helicopter……The wildness of nature impressed them yet again.
图片3:2014年11月澳洲一行五人自驾旅游前往凯恩斯大堡礁潜水 Photo 3:November 2014 Australia, A group of five drive to the Great Barrier Reef, diving in Carins
图片4:2014年12月自驾新西兰旅游抵达牧羊人教堂,乘直升机抵达库克雪山Photo 4: December 2014, driving in New Zealand, Church of the Good Shepherd, Mount Cook by Helicopter
Hearing about the recruitment campaign for Clipper 15-16, Markus told friends and family that he was thinking of joining to see a different type of nature in the furthest oceans.
他女儿马琳璐立刻建议爸爸参选,并认真地建议爸爸补习英语,增加胜算。
His daughter, Esther,was very keen he should join but politely suggested he would need to improve his English to be selected.
Markus graduated from the PLA Air Force Medical University and served for 18 years, but still had the instinct of a soldier to act quickly. Even before leaving New Zealand he put in his application and worked with his daughter as to how he could improve his English.
旅行结束后回到学校的马琳璐发动自己身边的同学朋友特意为他取了一个英文名字 Markus,告诉他这音里有他的姓马,也有勇敢有力量的意思,很像常年坚持运动的他。Back in school, Esther invited her schoolmates and friends to come up with an English name for her father. They settled on Markus. Ma was delighted with the name which sounds similar to his family name and means brave and strong and reflected how he had continued to keep fit since leaving the army.
In January 2015, Markus successfully passed several rounds of selection with his physical fitness and overall ability at least as good as younger candidates, but his English was still a bit weak. He was to become the oldest member of the Qingdao Ambassador Crew.
图片5:2015年4月18日身着2015-16克利伯环球帆船赛新制服首秀Photo 5: April 18th 2015 wearing the official Clipper uniform for the first time
Despite being accepted Markus felt his English was not as good as other members of the crew, so he worked hard during the UK Clipper training and was prepared to ask for help when he did not understand something.
图片6:2015年4月在英国朴茨茅斯参加克利伯大帆船培训Level 1 新水手和亲和幽默的女船长 Emily和严谨的大副Bob Photo 6: April 2015, Clipper Level 1 training in Portsmouth, UK, with new sailors, female skipper Emily and first mate Bob
In the wind and waves, his physical strength maintained over the years through exercise gradually came out.When younger crew got seasick and needed a rest, he was always energetic. He would help others with their unfinished duties, thinking this or that person always helped me during training. He was popular in the team.They seemed to forget that as the oldest Ambassador crew member, maybe they should look after him.
图片7:2015年5月英国怀特岛克利伯大帆船培训Level 2 暖男船长Quntun和他的水手们Photo 7: May 2015 Isle of White, UK for Clipper Training Level 2 with skipper Quntun and crew
All the years after leaving the army, Markus had continued to keep up a serious daily fitness regime like crunch, plank, rope climbing, winter swimming, gym work, cycling, playing billiards, skateboarding and table tennis.Even when he was on the boat, he liked to use the shroud to do rope climbing.As an ancient Chinese poem describes a soldier in far-away places, ‘Clever and agile like monkeys and apes, brave like leopards and the dragon.’ he always impressed everyone.Some foreign teammates even asked him whether he used some technique of Chinese Gongfu to do rope-climbing?
图片8:2015年5月英国怀特岛克利伯大帆船培训Level 3 海盗船长Gareth和他的水手们Photo 8: May 2015 Isle of White, UK for Clipper Training Level 3 with Skipper Gareth and Crew
Before the final Level 4 training in April 2015 every team was to hang the British flag on the front of the boat to proclaim they were British as they trained off the French coast. While other teams put on full safety gear to climb the forestay, the Qingdaoskipper gave the flag to Markus.
图片9:2015年4月25日普利茅斯 2015-16克利伯环球帆船赛船员分配见面日Photo 9: April 25th 2015 Portsmouth, UK Crew Allocation Day for Clipper Round the World Yacht Race 2015-16
‘Raise your hand to meet the flying spear and bend down to scatter the horse’s hooves.’ as is the Chinese poem.With his bare hands, Markus climbed the metal wire.Hanging the flag, holding on with one hand he climbed down easily.All the crew on the deck applauded him. Other boat crews saw this and noted that ‘A Qingdao sailor could do Chinese Gongfu.’
图片10:2015年5月英吉利海峡克利伯大帆船培训Level 4 学霸船长Igor和他的水手们Photo 10: May 2015, English Channel for Clipper Training Level 4 with Skipper Igor and Crew
But the excitement was short-lived.The Clipper office staff were summoned by the marina management: “We heard that your crew member broke the safety rules of the marina.What is this?” There was no real excuse.Igor, the Qingdao skipper promised that he would not allow anyone in the team to take such a risk in future.Markus felt guilty in causing problems for his skipper, but was upset he could not do it again, as he had been practicing rope climbing for many years. The ropes he climbed on land were more difficult than this and he never used any safety equipment. How could such easy climbing be dangerous in the marina? It seems there still were cultural differences to be understood.
图片11: 2024年3月24日爬上青岛号大帆船后支索庆祝2023-24克利伯环球帆船赛荣归母港并参加蔚蓝群岛号大帆船青岛海域巡游活动Photo 11: March 24 2024, climb up the shroud of Qingdao boat to celebrate the returning of home harbor by Clipper 2023-24 and join in the parade in Qingdao
Markus went back to Qingdao after the training and worked hard to improve his English. He also sought guidance from his daughter who was by now doing her postgraduate study at Carnegie Mellon University, in the USA.
图片12:2015年4月-5月顺利完成克利伯大帆船培训部分花絮Photo 12: April-May 2015, some photos after successfully completing Clipper training
带着童年女儿的画横跨北太平洋
Crossing the North Pacific Ocean with a Picture Painted by His Daughter When a Child
When he began his Clipper journey across the Pacific in March 2016,Markus took on board a picture by his daughter when she was nine years-old. Painted in 2001, it was a celebration of China winning of right to hold the 2008 Olympics, when Qingdao was the venue for the sailing competitions.
图片13:2016年3月20日携带女儿9岁完成的帆船画开始克利伯2015-16跨越北太平洋赛段Leg 6比赛Photo 13: March 20 2016, start of the Clipper 2015-16 race across the North Pacific Ocean, Leg 6, with a picture painted by his daughter when aged nine
3、4月份的北太平洋寒冷异常,风浪不定,风暴来的时候会让人怀疑船会不会撑不下去被浪劈垮了。
It is extremely cold in the North Pacific Ocean in March and April with uncertain wind and waves. When the storms come, you wonder whether the boat is strong enough to survive.
Soon after leaving China, Markus was on “mother watch” - doing the house-keeping chores – in a period of very rough weather. The Pacific Ocean is not always the tranquil sea the name implies. Many of the crew were unwell and Markus was one of the few still able to work, so he made cups of tea and gave emotional support.
图片14:2016年 3月20日从青岛奥帆中心出发开始跨越北太平洋Photo 14: March 20th 2016 Qingdao Olympic Sailing Center, the start of the journey to cross the North Pacific Ocean
The food that had been prepared was uneaten so he threw it overboard and set about clearing the sink of dirty dishes. Despite the rolling and pitching of the boat he managed to stow the crockery safely – usually a two-person job – without any breakages.
After checking on the health of his fellow crew members he cleaned the toilet, checked the water tank and wrote the log. By now he was himself feeling unwell and needed to lie down.
Peeling off his heavy-duty sailing gear, life jacket and boots he climbed onto the small second level bunk and into his sleeping bag. The cold, wet bag and the small space meant he fell asleep quickly, to do it all again in four hours.For now sleeping was the priority.
That was his first and only such episode of seasickness during the race. “Beingseasick is a combination of tiredness and too much work,” he says, advice he offered others in the crew.
图片15:2016年4月1日跨越北太平洋赛段遇到大风暴Photo 15: April 1st 2016 the storm in the Pacific
In the days following, eachwatch team could manage to have just threepeople to work the boat.When on deck there was one tohelm, one to trim sailsand one to write the sail log and make sure the helmsman did not fall asleep through tiredness. Each hour of the four-hour watch they would change roles. Evenwith wearingtwo pairs of thick gloves against the cold, the helmsman's fingers became totally numb in an hour. Steering the boat in such conditions-feeling cold, lonely and hungry-demanded real effort.
When they finished the deck work on this evening and got back to the cabin,Caroline - a circumnavigator who was on Mother watch - had baked a cake. The deck crew drank hot chocolate to warm themselves holding the cup in both hands, in what one person described as "the sweetest time in the world". Later theyput their wet gloves on top of the generator to dry, before the next watch.
Markus remembered the night of April 1st when the wind speed hit speeds of 50 to 60 knots (between 90 and 110 Km). Skipper Bob Beggs asked the team to reef the sails (reduce the sail area), but no one could hear him clearly. He was in the cockpit close to one winch, holding on as tightly as possible without getting his hands caught, for fear of losing his fingers. Everyone on the deck was tied on and dared not move.
The end of the boom was trailing in the water with the boat keeling over at 45 degrees. It felt like the wind was tearing the boat apart. It took two crew to hold the wheel to keep the boat on course. The crew were scared, struggling for four hours together, like time was frozen.
As the wind and waves abated, the crew took to reefing the sails while appreciating the strength of mother nature. They understood the ocean forces at work and that the race was as much a competition against the elements as a race against the other boats - and the role of the skipper was to make good decisions.
As the crisis passed the regular pattern of life on board resumed. Markus took out the picture painted by his daughter, taking it on deck and to different parts of the boat, sharing his feeling of crossing the ocean, feeling his daughter cheering him on, encouraging him to finish the journey with her.
The desalinator, a machine to make fresh water from sea water, was broken and efforts to fix it had failed. A check on the fresh water tank showed only 300L-demanding rationing for the 18 people on board, with two more weeks sailing. So the skipper announced that each person could have only one liter of fresh water for drinking, washing and cooking, and that dish washing could use only sea water.Although not an easy decision to accept the crew knew it was their only option, but still they felt depressed.
Markus didn’t drink his share and tried not to use up all his quota to help others. The crew joked that he was a camel and now that they were in the desert, they should try to be like him. Joking relaxed the atmosphere on board.
好在一个星期以后,净化器被船长和一位职业是工程师的船员修好,危机解除。
Before things got really bad however the desalinator was fixed a week later by the skipper and an engineer member of the crew. Crisis averted.
Soon they were able to enjoy watching the dolphins jumping and swimming alongside the boat, the albatross and storm petrels flying above the ocean waves. Compared with their own issues over fresh water, the crew marveled at the way the birds and mammals lived their lives owning their environment. Around this time Qingdao crossed the International Date Line and the crew celebrated that they had just gained another day!
But good things did not last.During one night the Code 2 spinnaker (a large sail used when running in front of the wind) got caught up, twisted in the shrouds (lines that hold the mast). Even after a crew member had scaled the mast to save the sail, it had to be abandoned.
This twisted and bulb-like sail was there on the shroud making loud flapping noises and kept spinning around noisily. It seemed like both a protest and an alarm.
After a week, when everyone was getting used to the sound of the flapping sail, the top back shroud broke.Luckily there was no one on the front deck and no one was hurt.It was metal fatigue caused by the continuous wearing from the spinnaker against the shroud.Everyone looked at the power of the wind and waves and the damaged to the boat.Already exhausted, the crew became anxious about these and the other challenges of the vast ocean.
图片16:2016年4月2日-16日跨越北太平洋中间遇到的困难和挑战Photo 16: April 2-16 2016 the difficulties and challenges when crossing the North Pacific Ocean
Finally, they could see snowy mountains in the distance and the tails and water spouts of whales nearby.The whole team was cheering: ‘Land! Land!’ The relaxed and happy mood quickly spread over the boat. They hugged each other and some burst into tears.
进入美国水域,船长示意侧支索升起美国国旗:克利伯环球帆船赛最漫长的北太平洋赛段终于跨过来了!
As they entered US waters the skipper said to raise up the American flag on the side shroud: the longest leg of Clipper across the North Pacific Ocean was over!
图片17:2016年4月18日跨越北太平洋赛段完成,抵达美国西雅图Bell Harbor 码头Photo17: April 18th 2016 finishing the crossing and arriving at Seattle Bell Harbor Marina
On April 18th, after a 29-day crossing from Qingdao, the Clipper teams arrived in Seattle. Ma’s wife was there to welcome him and his daughter called to congratulate him: “Dad is the most handsome guy in our family from now on!”
图片18:2016年4约20日西雅图水族馆颁奖聚会及部分海湾巡游花絮Photo 18: April 20th 2016 Seattle AquariumThe Award Giving Ceremony and parade
His daughter’s friends and schoolmates who joined in the campaign to choose a suitable English name for him were not hiding their praises: “Markus, Uncle Ma is so brilliant! He is much better than us young people!”
Despite the troubles and challenges of the ocean crossing, Markus says he learned much from his voyage across the Pacific, setting nature in the raw. Just like the poem ‘Once you crossed the ocean, you would know there is huge world.’
赛后的马医生和女儿
Markus & His Daughter After the Race
完赛后的马医生重返工作岗位,继续航空医师飞行员健康管理和急救航空医学教学培训任务。
Markus went back to work after the race, continuing training pilots in health management and emergency aviation medicine.
Those who work as pilots must have something special about them. They have seen a wider world than others and are often proud and arrogant, and not easy to manage.Markus mainly trains them to keep improving their fitness level and weight management, using aerobic and anaerobic exercises so that they live well to reduce their health risk especially for cardiovascular and cerebrovascular diseases.
These much younger students looked to Markus to demonstrate the training exercises, which they could not manage as well as he does.They gave him more respect.
Markus shared his own Clipper experience with the pilots describing the beauty of the ocean and the hope that Clipper members would still be fit enough to take part when they were over 60 or 70. This encouraged the students to train and share experiences with Markus, both in and out of class.
Alongside the pilots, Markus was also invited by the Qingdao Sailing Association to work as a trainer for the ‘Sailing for Schools’ program. This has been a special sailing campaign in Qingdao since 2006. Much welcomed by schools, children and their parents, it aims to encourage a love of the ocean and for more children to go sailing. Qingdao Ambassador Crew like Mingyue Liu of Clipper 15-16, Frankie Zheng of 17-18 and 19-20, Ziqi Wang of 23-24 all started sailing through this program.
图片19:2016-2024 参加青岛市帆船进校园培训授课活动Photo 19: 2016-2024 Qingdaothe Sailing Into Schools training program
From his Clipper experience, Markus feels strongly that sailing is a sport that enables one to fully merge with nature, to take its challenges and work closely in a team in the very changeable ocean. “Every time you go to sea, you have an adventure, which creates new ways of dealing with physical and mental problems, especially for young people,” he says. “The earlier children start sailing, the more they benefit.” For the last eight years Markus has been keen to share his sailing experience and teaches in a relaxed and happy way.
Markus took up sailboarding in Qingdao in 2017 and trains everyday, whether it is snowing or windy and he has become very proficient. Back in the Tang Dynasty, the famous poet Li Bai described in his poem, Swordsman’s Legend, that “his silver saddle brightens his white horse and he is as quick and charming as a shooting star”. Now that Markus could freely surf through the wind and waves, he feels himself like an historic swordsman. Every morning, his sporty image is on the sailboard as the sun rises over the sea, making him a favorite subject for local photographers.
图片20:2017-2014 帆板运动部分花絮Photo 20: 2017-2024 Markus windsurfing
His daughter, while she was studying in Carnegie Mellon University, travelled to South America for the World Cup, explored the Amazon tropical rainforest, and went to Africa to enjoy the animal migration……The whole family would always share their adventures.
“父母之爱子女,则为之计深远。”其实子女对父母的爱,也不例外。
“If parents do love their kids, they will make long-term plans for them.” But actually just as in the Chinese saying, the love from children to parents is exactly the same.
So, Markus, on the one hand, explored the world together with his daughter in Qingdao, on the other hand, he is still studying English by himself. He watches English language videos, reads books in English and tries to speak more English in his class. He also encourages young people to keep learning and practicing English so that they will learn more and communicate better, no matter whether for their work, or travel or to go sailing.
In 2026, when the Clipper race teams arrive in Qingdao, Markus will welcome theboat into the marina by surfing on his sailboard. That will be the 30th year of the Clipper race, the 20th year for its co-operation with Qingdao, and Markus will be a young 60-year-old.
图片21:2024年3月24日帆板迎接克利伯2023-24冠军船只蔚蓝群岛号和季军青岛号荣归青岛奥帆中心码头Photo 21: March 24th 2024 Qingdao windsurfing to welcome the Clipper 2023-24 Championship boat, Our Isle and Oceans and the third place boat, Qingdao
*《普通人的环球航海故事》往期故事回顾:* Stories of the past issues:please follow the author to read the past issues:
*关于克利伯环球帆船赛:克利伯环球帆船赛(Clipper Round The World Yacht Race,https://www.clipperroundtheworld.com)是全球最有影响力的环球航海赛事之一,首届赛事于1996年举办,每两年举办一次,比赛线路途经六大洲,全程共40000多海里,完成整个赛程需要近一年时间,每届参赛人数近700余名。赛事欢迎航海爱好者及无航海经验的人士报名参加,通过四周严格的赛前培训后,在专业船长和大副的带领下完成环球比赛。截止目前,全球已有6000余人、中国已有近130人通过参加克利伯环球帆船赛,完成了他们环球航海的人生梦想。
*About ClipperRound The World Yacht Race(https://www.clipperroundtheworld.com):The Clipper Race is one of the biggest challenges of the natural world and an endurance test like no other. It started in 1996 as abiennual event. It's a40,000 nautical mile race around the world crossingsix continents in under one year with around700 people joining each race. Becoming a crew member is open to both experienced sailors and novices. Every selected applicant must pass a rigorous four-week training before joining a crew led by a qualified skipper and first mate. To date, nearly 6,000 people from all over the world including some 130 Chinese nationals who have enjoyed the Clipper race and fulfilled their dreams of crossing oceans and circumnavigating the globe.
Note:This article is based on the interviews with Markus, and the photos and videos in this article are from the Clipper website and Markus,Geoffrey Davies helped witheditingtheEnglish version and plans to be in Qingdao on board a Clipper boat in 2026.Thanks. If you would like to use or quote from this article, please make reference, or contact the author for permission.